Omtale

2018
Kina Snak, Radio24syv – Lu Xun på Dansk: Podcast 07. juni 2018.  

Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier, Københavns Universitet – Heldagsseminar: I en vrimmel af tegn – om at oversætte kinesisk litteratur til dansk – Keynote af Peter Damgaard: Kina i oversættelse: Overordnede betragtninger om kulturel udveksling.

Dansk Kulturinstitut – TEMA | 2018 – Kinesisk litteratur – Interview med Peter Damgaard: 
Hvorfor er det værd at dyrk ned i kinesisk litteratur, og hvilke tendenser der præger den kinesiske samtidslitteratur.

 

Litteraturen i Midten i Atlas Bogtillæg nr. 7 – marts 2018.
af Sidse Laugesen
Selv blev jeg forført, da jeg første gang læste Mo Yans vilde, sprintende Spritland….Litteratur er jo netop noget andet og vildere end lovbøger og øjenvidneberetninger, og termen red landet/spritlandet er en forbilledlig beskrivelse af Kina anno 1989: En syret kamp mod fordrukne syner, en betjent, der ikke kan finde beviserne, balancerende mellem vanvid og idealisme. Og en stærk reference til – og kritik af – hele det kinesiske projekt, at redde nationen, med klart trukne linjer tilbage til det moderne Kinas nationalskjald Lu Kun, hvis vigtige værk Opråb (1923) udkommer på dansk i foråret 2018 på det lille nye forlag Sand og Jern.”

 

2017
Kina Snak, Radio24syv – Introduktion til Forlaget Sand & Jern og Lu Xun: Podcast 22. december 2017.

Den mægtige og forbandede Kinesiske Mur Kinabladet, nr. 75, Vinter 2017, s. 8-9. 
Udgivet artikel af forlagets ene grundlægger Peter Damgaard. Læs Den mægtige og forbandede Kinesiske Mur på forlagets hjemmeside.