Skæbnens lod af Dong Xi – Udkommer 1. april, 2021

Dong Xi

Skæbnens lod

 

Oversat fra kinesisk af Peter Damgaard og Frederik Kitchell Gaub

Udkommer 1. april, 2021.

Vejledende pris: 289,95 kr.

 

 

“Den er lidt problematisk, den her bog,” har forfatteren på et tidspunkt udtalt, indforstået at den skurrer mod den officielle fortælling i Kina ved i den grad at revse den systemiske skævridning mellem land og by – et resultat af en politisk beslutning om at bopælsregistrere borgere som enten bønder eller byboer.

 

Skæbnens lod (kin. 2015) følger Wang Changchi, en ung mand fra landet i den sydkinesiske provins Guangxi, og de udfordringer han møder i sin kamp for at skabe en fremtid for sig selv og sin familie, en kamp som for den almindelige bonde nødvendigvis betyder en flugt mod storbyen. Kommer man ikke gennem nåleøjet til universitetet via de nationale tests, er der som regel ikke andre muligheder end at træde ind på vejen som migrantarbejder, i de løbende udskiftelige arbejdshold der er grundlaget for det kinesiske vækstmirakel. Med manglende bopælsregistrering i byen lever disse som illegale immigranter uden adgang til sociale ydelser – som flygtige spøgelser i den nationale selvforståelse.

 

Dong Xi (f. 1966) stammer selv fra landet i Guangxi. Han slog igennem med novellen “Liv uden sprog” i 1995 og har siden høstet anerkendelse for værker der form- og indholdsmæssigt udpeger nye veje for kinesisk litteratur. Skæbnens lod er forfatterens første værk i dansk oversættelse.

 

S&J